MY CLIPPINGS 27 de maio de 2019 - 13 de junho de 2019
Marijuana Horticulture: The Indoor/Outdoor Medical Grower's Bible (Jorge Cervantes)
- Seu destaque na página 42 | Posição 632-633 | Adicionado na data segunda-feira, 27 de maio de 2019, 11:14:53
Be very careful when surfing the Internet Check out www.webopedia.com/TERM/p/proxy_server.html for more information about surfing safely.
==========
Marijuana Horticulture: The Indoor/Outdoor Medical Grower's Bible (Jorge Cervantes)
- Seu destaque na página 42 | Posição 637-638 | Adicionado na data segunda-feira, 27 de maio de 2019, 11:16:20
Check out www.proxyblind.org/ for more information on surfing anonymously. Do not frequent marijuana sites or talk shop on the net unless you have taken appropriate security measures.
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 164 | Posição 2501-2511 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 13:00:03
When I got to the corner of Tomte Street and the railway station square, the street suddenly began to go around in circles, I could hear a hollow humming in my head, and I slumped over against a house wall. I simply could not walk any farther, couldn't even straighten up from my awkward position. I remained slumped over and felt myself beginning to lose consciousness. This attack of weakness merely strengthened my irrational rage, and raising my foot, I stamped as hard as I could. I also used various tricks trying to come to: clenched my teeth, wrinkled my forehead, rolled my eyes in despair, and it helped a little. My brain grew clearer, I understood that I was close to total collapse. I put my hands against the wall and shoved to push myself away from it. The street was still dancing around. I began to hiccup from fury, and struggled with every bit of energy against my collapse, fought a really stout battle not to fall down. I didn't want to fall, I wanted to die standing. A wholesale grocer's cart came by, and I saw it was filled with potatoes, but out of fury, from sheer obstinacy, I decided that they were not potatoes at all, they were cabbages, and I swore violent oaths that they were cabbages. I heard my own words very well, and I took the oath again and again on this lie, and swore deliberately just to have the delightful satisfaction of committing such clear perjury. I became drunk over this superb sin, I lifted three fingers in the air and swore with trembling lips in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost that they were cabbages.
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 166 | Posição 2530-2539 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 13:01:27
It was probably almost four o'clock, and in a couple of hours I could go to see the Director if I had my play done by that time. I took out the manuscript and resolved firmly that I would finish the last three or four scenes; I meditated and sweated and read everything over from the beginning, but the speeches would not come. No rot now! I said, no hoity-toity stuff here! And I started to write blindly where I had broken off, I simply wrote down everything that occurred to me, just to get the play done in a hurry and get it over with. I tried to assure myself that I was experiencing a new creative mood, I lied to my own face, defrauded myself openly, and wrote on headlong as if I didn't even need to look for the right word. This is good! I've really hit on something here! I kept whispering to myself, just get it all down! But the last speeches I had put down began to seem suspicious to me finally--they were in such stark contrast to the earlier scenes, and there was nothing even remotely medieval about the monk's lines. I snapped my pencil off between my teeth, leaped up, tore my manuscript in two, ripped every page of it in shreds, threw my hat down on the street and jumped on it. "I am a lost man!" I whispered to myself. "Ladies and gentlemen, I am a lost man!" And I repeated that over and over as I went on jumping on my hat.
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 173 | Posição 2645-2646 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 14:37:31
Antonio Machado, the Spanish poet, said that the writer should listen to himself, and "ought to overtake by surprise some of the phrases of his inward conversations with himself, distinguishing the living voice from the dead echoes."
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 175 | Posição 2662-2669 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 14:42:15
Hunger shocked many readers, and still does, because Hamsun does not resort to rhetoric or hysteria when he catches sight of demonic impulses. The more orthodox Western attitude toward the demonic, in which both Billy Graham and William Burroughs in differing ways are trapped, responds to anything demonic with hysteria. Hamsun watches a cruel impulse come forward--for example, the desire to save face that ends his character's conversation with the street whore in Part Three--and he neither becomes moralistic like the orthodox religionist nor does he lick his lips hungrily as the de Sade disciples do, but rather looks at the impulse calmly, even affectionately. His calmness, like that of the old Zen teacher, suggests that all this hysteria about the impulses is senseless and unintelligent: the essence of right life is this--when you are hungry, eat; when you are tired, sleep. The book then is morally at odds with a great deal of Western literature, and it is incompatible with most European moral literature. Hunger blew much moralistic work of the time, like Ibsen's, apart.
==========
Learning to Silence the Mind: Wellness Through Meditation (Osho)
- Seu destaque na página 21 | Posição 317-320 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 09:26:33
So meditation is not against action. It is not that you have to escape from life. It simply teaches you a new way of life: You become the center of the cyclone. Your life goes on, it goes on really more intensely—with more joy, with more clarity, more vision, more creativity—yet you are aloof, just a watcher on the hills, simply seeing all that is happening around you. You are not the doer, you are the watcher.
==========
Learning to Silence the Mind: Wellness Through Meditation (Osho)
- Seu destaque na página 23 | Posição 336-338 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 09:33:26
So you have to just go on playing with the idea. Sitting in your bathroom, just play with the idea that you are not doing anything, and one day you will be surprised: just playing with the idea, it has happened—because it is your nature. Just the right moment … you never know when the right moment is, when the right opportunity is, so you go on playing.
==========
Learning to Silence the Mind: Wellness Through Meditation (Osho)
- Seu destaque na página 25 | Posição 369-372 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 09:45:39
Go on giving it a chance. Henry Ford said, “Go on jumping and when the chance, the opportunity comes, jump upon it.” I say just the reverse. You just go on giving a chance to meditation, and when the right moment comes and you are really relaxed and open, it jumps upon you. And once meditation jumps upon you it never leaves. There is no way. So think twice before you start playing!
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 2 | Posição 24-25 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 10:04:27
que é a história da vida e do amor no mar. E se ela não vos parecer bela a culpa não é dos homem rudes que a narram. É que a ouvistes da boca de um homem da terra, e dificilmente um homem da terra entende o coração dos marinheiros.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 3 | Posição 45-45 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 10:23:59
A tempestade é a falsa noite.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 4 | Posição 61-61 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 10:59:55
0 amor é bom nas noites de temporal e a carne de Maria Clara tinha gosto de mar.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 10 | Posição 145-146 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:43:37
de todas as mulheres do mar, mulheres de destinos iguais: esperar numa noite de tempestade a notícia da morte de um homem.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 10 | Posição 152-153 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:44:48
E não é sobre o mar que a Lua é bela?
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 11 | Posição 149-158 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:48:55
Os homens da beira do cais só têm uma estrada na sua vida: a estrada do mar. Por ela entram, que seu destino é esse. O mar é dono de todos eles. Do mar vem toda a alegria e toda a tristeza porque o mar é mistério que nem os marinheiros mais velhos entendem, que nem entendem aqueles antigos mestres de saveiro que não viajam mais, e, apenas, remendam velas e contam histórias. Quem já decifrou o mistério do mar? Do mar vem a música, vem o amor e vem a morte. E não é sobre o mar que a Lua é bela? 0 mar é instável. Como ele é a vida dos homens dos saveiros. Qual deles já teve um fim de vida igual ao dos homens da terra que acarinham netos e reúnem as famílias nos almoços e jantares? Nenhum deles anda com esse passo firme dos homens de terra. Cada qual tem alguma coisa no fundo do mar: um filho, um irmão, um braço, um saveiro que virou, uma vela que o vento da tempestade despedaçou. Mas também qual deles não sabe cantar essas canções de amor nas noites do cais? Qual deles não sabe amar com violência e doçura? Porque toda a vez que cantam e que amam, bem pode ser a última. Quando se despedem das mulheres não dão rápidos beijos, como os hornens da terra que vão para os seus negócios. Dão adeuses longos, mãos que acenam como que ainda chamando.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 11 | Posição 161-162 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:52:49
No fundo de tudo, vinda do forte velho, vinda do cais, dos saveiros, de algum lugar distante e indefinível, uma música confortadora acompanha os corpos. Diz que é doce morrer no mar...
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Sua nota na página 15 | Posição 229 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 03:49:47
Osho sexo sem pressa, Sidarta também
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 15 | Posição 228-229 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 03:49:47
O mar é amigo, o mar é doce amigo para todos aqueles que vivem nele. E Lívia sente o gosto de mar da carne de Guma. 0 Valente balança como uma rede.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 20 | Posição 303-304 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:06:35
Mas como homem é homem, fiz das tripas coração e me atirei...
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 22 | Posição 312-336 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:28:43
Donde vai vosmecê arranjar dinheiro para fazer ele estudar? Mulher-dama eu bem conheço: um dia tem, outro não tem... Vosmecê falou que é hoje aqui, amanhã acolá... E filho de mulher-dama é pior que cachorro, vosmecê sabe disso... Ela baixou a cabeça, porque sabia que era verdade. Levar seu filho era criar para ele a suprema humilhação de todos saberem que sua mãe era da vida. Onde quer que andasse, nas ruas, nos colégios, em qualquer parte, nada poderia dizer porque havia contra ele o insulto maior. Do mercado vinha a voz do homem que contava o caso: — Eu só vi a faca brilhando que nem para destrinchar um peixe. Levantei o cotovelo, meti o joelho pra frente. Foi uma coisa feia... (Era bem melhor que ele ficasse ali, aprendesse a levar um saveiro pelos portos, fizesse filhos em mulheres desconhecidas, arrancasse facas das mãos de homens, bebesse nos botequins, tatuasse corações no braço, atravessasse a tempestade, fosse com Janaína quando seu dia chegasse. Ali ninguém perguntaria quem era sua mãe.) — Mas posso ver ele de vez em quando? — Sempre que o coração lhe pedir... — Agora Francisco tinha pena. Não há mãe, por pior que seja, que não ame os filhos. Mesmo a baleia, que é um bicho e não tem pensar, defende os seus filhos dos peixes e até morre por eles. — Hoje mesmo vosmecê pode ver ele. De noite ele vem com o saveiro de Itaparica. Nós vai então.. Ela fez uma cara de medo: — Ele já anda sozinho com o saveiro? — Só de Itaparica pra cá. Pra ir aprendendo. E já 'tá mesmo que um homem. O rosto dela agora estava cheio de orgulho. Seu filho, que só tinha 11 anos, já sabia viajar com um saveiro, já cruzava as águas, podia passar por um homem. Perguntou com uma voz de criança que vinha do mais profundo do seu coração: — Ele se parece comigo? O velho Francisco olhou a mulher. Apesar dos dentes cariados, era bonita. Tinha um dente de ouro para compensar. Vinha dela um perfume extravagante para aquela beira de cais cheirando a peixe. A boca pintada era cor de sangue como se houvesse sido mordida. Seus braços roliços estavam caldos ao longo do corpo. Maltratada pela vida, era ainda nova, nem parecia a mãe de Guma. No entanto, há onze anos que ela estava na vida, conhecendo homens, dormindo com eles, apanhando de muitos. Apesar disso, ainda tentava um. Se ela não tivesse dormido com Frederico... — Se parece, sim. Tem os olhos igualzinho os de vosmecê. E o nariz assim também... Ela sorria e aquele era mesmo seu momento mais feliz. Um dia, quando sua beleza terminasse de todo, quando os homens a houvessem gasto totalmente, então ela teria uma velhice garantida, viria para seu filho, faria a comida dele, o esperaria de volta das tempestades. Não precisaria se desculpar perante ele. Os filhos tudo sabem perdoar às velhas mães cansadas que aparecem de repente. E a mulher se deixou embalar por essa felicidade e sorria pela boca, pelos olhos, seus gestos eram alegres e até aquele perfume esquisito que lembrava cabarés desapareceu e ficou somente o cheiro de maresia, de peixe salgado.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 24 | Posição 361-362 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:38:36
Por isso está até com frio, se bem a noite seja morna e o vento que passa esteja quente, uma brisa que quase nem balança o saveiro.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 27 | Posição 337-412 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:59:32
Por volta das nove horas Guma chegou com o saveiro, que era o Valente. Parou no pequeno cais, botou as mãos em torno da boca e gritou: — Tio! 0 tio! ... — Já vou lá... Guma ouviu as vozes que se aproximavam. Alguém vinha com seu tio, um desconhecido, porque ele conhecia as vozes de longe. Mestre Manuel gritou do seu saveiro: — Vem visita pra você, menino. Quem seria que vinha com seu tio? Era uma mulher, pela voz. Seria que seu tio trazia uma mulher para dormir com ele? Já há algum tempo Francisco e outros homens do cais haviam começado com indiretas, negócios de mulher, e o tio ameaçava trazer uma para deixar com ele sozinha no saveiro, no meio do mar... — Só quero ver o que você vai fazer, seu besta... Os homens todos riam em gargalhadas, piscavam os olhos uns para os outros. — Já 'tá um homem o Guma — dizia Antônio, mestre do Fé em Deus, que parecia não saber dizer outra coisa. — Precisa provar — e Raimundo batia as mãos uma na outra, rindo interminavelmente. — Meu Jacques já comeu da fruta... Guma sabia que se tratava de dormir com uma mulher, de satisfazer aqueles desejos que o penetravam nos sonhos e o deixavam corno se houvesse tomado uma surra. Muitas vezes nas cidadezinhas onde paravam ele passara naquelas ruas das mulheres-damas, porém sempre lhe faltara coragem para entrar. Ninguém lhe daria menos de 15 anos, apesar de ele só ter 11. Por esse lado não tinha o que temer. Mas um receio de não sei o quê o impedia de entrar. Tinha certeza que ficaria morto de vergonha quando a mulher visse que era a primeira vez. E tinha medo que a mulher não o aceitasse, o tratasse como uma criança, um filho sem pai que se perdeu na rua. Ela não iria adivinhar que ele já conduzia um saveiro e levantava um saco de farinha. Talvez se risse dele. E nunca entrou. Agora seu tio trazia a mulher prometida. Ele ia ficar encabulado diante dela. Com certeza Francisco já dissera que ele nunca conhecera mulher, que era um besta, um medroso, apesar da faca no cinto. Ele ficaria sem jeito diante da mulher. E se o tio quisesse assistir, só para rir, para gozar o mal ajeitado dele, então ele iria embora, fugiria do cais com vergonha, não navegaria mais naquelas águas. E é com verdadeiro pavor que Guma ouve as vozes que se aproximam. Seu corpo treme, e no entanto ele deseja que venham mais depressa porque ele quer ser homem quanto antes e atravessar sozinho com o Valente todos os rios, todos os portos, todos os canais. As vozes se aproximam. É uma mulher, sim. Seu tio vem cumprir a promessa. Sem dúvida já anda envergonhado do sobrinho, que ainda não é homem, que não conhece mulher. E como Guma não tem coragem de entrar na casa de uma delas, o tio vem trazer como se leva comida para cega, como se dá água na boca de um aleijado. É bem uma humilhação, mas ele não quer pensar nisso agora. Pensa que em breve terá ao seu lado um corpo de mulher, um corpo que sabe todos os segredos. Pedirá ao tio que vá embora, que o deixe só com ela, e levará o saveiro para o meio da baía. Do forte velho ou de outro saveiro de uma música. Ele amará, sentirá o mistério de tudo, e então poderá levar sozinho o seu saveiro pelas terras do Recôncavo, poderá, quando seu dia chegar, ver sem susto o rosto de Iemanjá e poderá amá-la porque já aprendeu aqueles segredos em que os homens tanto falam. Por isso está até com frio, se bem a noite seja morna e o vento que passa esteja quente, uma brisa que quase nem balança o saveiro. A verdade é que tem medo. As vozes estão cada vez mais próximas. Ele já ouve o que conversam: — É ainda um menino, mas já tem cara de homem feito... É seu tio quem fala. Naturalmente a mulher pergunta como ele é. Quer saber como o há de tratar. Mas ele mostrará que é um homem forte, a apertará até que ela chore, até que diga que ele é mesmo igual a um homem dos que ela conheceu na sua vida. Agora, ouve a voz da mulher: — Quero que seja um homem bonito e valente... O coração de Guma se enche de felicidade. Ele já ama essa mulher que ainda não conhece, que seu tio traz para a sua cama, e faz projetos de levá-la pelos portos todos do Recôncavo, de correr com ela os rios. Não deixará que ela volte para a vida. Será dele para todo o sempre. Deve ser bonita, que seu tio é entendedor de mulheres, os homens do cais dizem sempre. As mulheres que ele traz para o saveiro nas noites de amor são sempre belas. Nessas noites Guma ouve os ruídos dos corpos, ouve os gemidos, os beijos e as risadas. Quando não foge, fica com o ouvido à espreita, uma vontade doida de espiar, um medo que o retém. Uma noite ouviu um grito agudo de dor. Correu para onde eles estavam, certo que Francisco havia batido na mulher. Mas o fizeram voltar. Só muito depois é que ele soube o que significava aquela mancha de sangue que havia ficado sobre o madeirame do saveiro. Aquela mulatinha voltara muitas vezes e nunca mais ele ouviu gritos da sua boca. Os seus queixumes passaram a ser iguais aos das outras. Essa mulher que vem aí com certeza não gritará também. Para ela não será a primeira vez. Um dia, porém, ele fará uma mulher gritar no saveiro como seu tio fez àquela mulatinha. Ouve a voz de Francisco: — Guma! — 'tou aqui... O saveiro está bem perto do cais. É só atravessar a lama e encontrarão a âncora que o prende ao cais. Seu tio está próximo com a mulher. Pula para dentro do saveiro, estende a mão para a mulher, que salta mostrando as coxas. Guma olha e um desejo violento o invade, o toma todo. É bonita, sim. Agora, que Francisco vá embora, que o deixe somente com ela, que não se meta entre eles, que Guma mostrará de que será capaz. A mulher olha para ele, bem que ela gostou de Guma. Sim, ele parece um homem, apesar de seus 11 anos. Guma sorri mostrando os dentes alvos. Francisco está sem jeito, as mãos abanando. A mulher sorri. Guma olha os dois e o seu riso é de inteira satisfação. A mulher pergunta: — Você 'tá me conhecendo? Ele a conhece, sim. Há muito que ele a espera. Ele a procurou nas ruas de mulheres perdidas, na beira do cais, em todas as mulheres que olharam para ele. Agora a encontrou. Mas é sua mulher. Ele a conhece de há muito, desde que os desejos penetraram seus nervos, perturbaram seus sonhos. Francisco fala: — É tua mãe, Guma. O desejo não fugiu. Não era possível que fosse sua mãe, aquela mãe em quem ninguém nunca lhe falara, mãe em quem nunca pensara. Uma pilhéria de seu tio, com certeza. Aquela que estava ali era uma mulher da rua que viera para dormir com ele. Francisco não devia tê-la comparado com sua mãe, que seria boa e suave, muito longe daquelas coisas em que pensava. Mas a mulher se aproxima dele e o beija como devem beijar as mães. As mulheres da vida beijam de maneira diferente, sem dúvida. A voz da mulher é pura: — Te deixei há tanto tempo... Nunca mais te deixo... Então Guma começa a chorar e ele mesmo não sabe se é por ter encontrado sua mãe, se é por ter perdido a mulher que esperava. Ficou espiando a mulher sem saber conversar. 0 que ele esperava naquela noite era bem diverso de mãe. Ela o olhava comovida, falou muito em Frederico, a cada momento repetia: — Agora vou ficar com você... Ele não entendia o motivo daquela frase. Porque ela viera? Donde chegara, porque o abraçava assim? Era uma estranha para ele. Nunca se recordara de sua mãe. Não lhe haviam falado nela naqueles onze anos. E quando ela chegou foi misturada com desejos, foi junto com a tentação de outra mulher, foi tirando uma coisa que ele desejava. Era sua mãe, e, no entanto, parecia mais a mulher que ele estava esperando, porque o perfume que vinha dela era o perfume daquelas mulheres da vida, e por mais que ela se esforçasse tinha a todo o momento palavras que ele não quisera ouvir nos lábios de sua mãe e gestos que ele não conhecia nas mulheres do cais. Era sua mãe, mas Francisco estava com os olhos fitos nela, nos pedaços de carne alva que apareciam sob o decote dos seios, nas coxas que surgiam debaixo do vestido quando o vento o suspendia. Guma, só tinha um desejo: chorar. Chorar não é coisa de homem, quem não sabe? Um marinheiro sabe mais que ninguém. As mulheres já choram o bastante. Um marinheiro não deve chorar. Por isso Guma morde os lábios e fica silencioso, esperando que ela se vá e aquele sonho termine. Francisco está tentado. Ele pensa que ela dormiu com seu irmão, é mãe de Guma, mas vê a sua carne e um pensamento o persegue. E começa a falar depressa, em dizer que já está tarde e devem ir embora: — Vosmecê ainda vai atravessar esse cais todo. A noite 'tá andando... Ela se despede de Guma: — Eu venho vê você, meu filho... Francisco vai com ela. Guma fica espiando do alto do saveiro. Não a sentiu sua mãe um só momento. E agora quem vai dormir com ela é o velho Francisco. No saveiro, sozinho, ele começou a chorar. Pela primeira vez ouviu a música que dizia que "é doce morrer no mar". E pela primeira vez pensou em ir ao encontro de Iemanjá, de Janaína, que é ao mesmo tempo mãe e mulher de todos os que vivem no mar. O velho Francisco voltou feito uma fera. A cara fechada, os olhinhos bem miúdos. Saltou do saveiro, não quis conversa, foi-se estendendo na proa, o cachimbo aceso, olhando pro mar. Guma sorriu: ele também não conseguira mulher naquela noite. A mulher de Frederico não quis andar com o irmão do seu homem. Elas também têm o seu código de honra. Só então Guma sentiu uma certa ternura por aquela mulher. Mas veio a Lua e os cabelos de Janaína se estenderam no mar. Então veio a música dos saveiros, do forte velho, das canoas, do cais, saudando a mãe-d'água, a dona do mar, que todos temiam e todos desejavam. Aquela era mãe e mulher. Só ela sabia dos desejos deles e só ela consolava todos. As mulheres agora estavam rezando para Iemanjá. Todos pediam coisas. Guma pediu uma mulher bonita, uma mulher boa sem aquele perfume esquisito que sua mãe trouxe no colo, pediu que Iemanjá lhe desse uma mulher nova e virgem como ele, quase tão bonita como ela mesma. Talvez assim esquecesse a imagem da mãe perdida, da mãe se entregando aos homens, tentando seu tio, tentando Guma, seu filho mesmo. Iemanjá, que os canoeiros chamam Janaína, é boa para com os homens do mar. Ela atende aos seus desejos.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Sua nota na página 28 | Posição 427 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 15:53:24
Gancho com florida project, com o sexo espirtual proposto pelo osho e com a falha na educação sexual
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 28 | Posição 312-427 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 15:53:24
Donde vai vosmecê arranjar dinheiro para fazer ele estudar? Mulher-dama eu bem conheço: um dia tem, outro não tem... Vosmecê falou que é hoje aqui, amanhã acolá... E filho de mulher-dama é pior que cachorro, vosmecê sabe disso... Ela baixou a cabeça, porque sabia que era verdade. Levar seu filho era criar para ele a suprema humilhação de todos saberem que sua mãe era da vida. Onde quer que andasse, nas ruas, nos colégios, em qualquer parte, nada poderia dizer porque havia contra ele o insulto maior. Do mercado vinha a voz do homem que contava o caso: — Eu só vi a faca brilhando que nem para destrinchar um peixe. Levantei o cotovelo, meti o joelho pra frente. Foi uma coisa feia... (Era bem melhor que ele ficasse ali, aprendesse a levar um saveiro pelos portos, fizesse filhos em mulheres desconhecidas, arrancasse facas das mãos de homens, bebesse nos botequins, tatuasse corações no braço, atravessasse a tempestade, fosse com Janaína quando seu dia chegasse. Ali ninguém perguntaria quem era sua mãe.) — Mas posso ver ele de vez em quando? — Sempre que o coração lhe pedir... — Agora Francisco tinha pena. Não há mãe, por pior que seja, que não ame os filhos. Mesmo a baleia, que é um bicho e não tem pensar, defende os seus filhos dos peixes e até morre por eles. — Hoje mesmo vosmecê pode ver ele. De noite ele vem com o saveiro de Itaparica. Nós vai então.. Ela fez uma cara de medo: — Ele já anda sozinho com o saveiro? — Só de Itaparica pra cá. Pra ir aprendendo. E já 'tá mesmo que um homem. O rosto dela agora estava cheio de orgulho. Seu filho, que só tinha 11 anos, já sabia viajar com um saveiro, já cruzava as águas, podia passar por um homem. Perguntou com uma voz de criança que vinha do mais profundo do seu coração: — Ele se parece comigo? O velho Francisco olhou a mulher. Apesar dos dentes cariados, era bonita. Tinha um dente de ouro para compensar. Vinha dela um perfume extravagante para aquela beira de cais cheirando a peixe. A boca pintada era cor de sangue como se houvesse sido mordida. Seus braços roliços estavam caldos ao longo do corpo. Maltratada pela vida, era ainda nova, nem parecia a mãe de Guma. No entanto, há onze anos que ela estava na vida, conhecendo homens, dormindo com eles, apanhando de muitos. Apesar disso, ainda tentava um. Se ela não tivesse dormido com Frederico... — Se parece, sim. Tem os olhos igualzinho os de vosmecê. E o nariz assim também... Ela sorria e aquele era mesmo seu momento mais feliz. Um dia, quando sua beleza terminasse de todo, quando os homens a houvessem gasto totalmente, então ela teria uma velhice garantida, viria para seu filho, faria a comida dele, o esperaria de volta das tempestades. Não precisaria se desculpar perante ele. Os filhos tudo sabem perdoar às velhas mães cansadas que aparecem de repente. E a mulher se deixou embalar por essa felicidade e sorria pela boca, pelos olhos, seus gestos eram alegres e até aquele perfume esquisito que lembrava cabarés desapareceu e ficou somente o cheiro de maresia, de peixe salgado. Por volta das nove horas Guma chegou com o saveiro, que era o Valente. Parou no pequeno cais, botou as mãos em torno da boca e gritou: — Tio! 0 tio! ... — Já vou lá... Guma ouviu as vozes que se aproximavam. Alguém vinha com seu tio, um desconhecido, porque ele conhecia as vozes de longe. Mestre Manuel gritou do seu saveiro: — Vem visita pra você, menino. Quem seria que vinha com seu tio? Era uma mulher, pela voz. Seria que seu tio trazia uma mulher para dormir com ele? Já há algum tempo Francisco e outros homens do cais haviam começado com indiretas, negócios de mulher, e o tio ameaçava trazer uma para deixar com ele sozinha no saveiro, no meio do mar... — Só quero ver o que você vai fazer, seu besta... Os homens todos riam em gargalhadas, piscavam os olhos uns para os outros. — Já 'tá um homem o Guma — dizia Antônio, mestre do Fé em Deus, que parecia não saber dizer outra coisa. — Precisa provar — e Raimundo batia as mãos uma na outra, rindo interminavelmente. — Meu Jacques já comeu da fruta... Guma sabia que se tratava de dormir com uma mulher, de satisfazer aqueles desejos que o penetravam nos sonhos e o deixavam corno se houvesse tomado uma surra. Muitas vezes nas cidadezinhas onde paravam ele passara naquelas ruas das mulheres-damas, porém sempre lhe faltara coragem para entrar. Ninguém lhe daria menos de 15 anos, apesar de ele só ter 11. Por esse lado não tinha o que temer. Mas um receio de não sei o quê o impedia de entrar. Tinha certeza que ficaria morto de vergonha quando a mulher visse que era a primeira vez. E tinha medo que a mulher não o aceitasse, o tratasse como uma criança, um filho sem pai que se perdeu na rua. Ela não iria adivinhar que ele já conduzia um saveiro e levantava um saco de farinha. Talvez se risse dele. E nunca entrou. Agora seu tio trazia a mulher prometida. Ele ia ficar encabulado diante dela. Com certeza Francisco já dissera que ele nunca conhecera mulher, que era um besta, um medroso, apesar da faca no cinto. Ele ficaria sem jeito diante da mulher. E se o tio quisesse assistir, só para rir, para gozar o mal ajeitado dele, então ele iria embora, fugiria do cais com vergonha, não navegaria mais naquelas águas. E é com verdadeiro pavor que Guma ouve as vozes que se aproximam. Seu corpo treme, e no entanto ele deseja que venham mais depressa porque ele quer ser homem quanto antes e atravessar sozinho com o Valente todos os rios, todos os portos, todos os canais. As vozes se aproximam. É uma mulher, sim. Seu tio vem cumprir a promessa. Sem dúvida já anda envergonhado do sobrinho, que ainda não é homem, que não conhece mulher. E como Guma não tem coragem de entrar na casa de uma delas, o tio vem trazer como se leva comida para cega, como se dá água na boca de um aleijado. É bem uma humilhação, mas ele não quer pensar nisso agora. Pensa que em breve terá ao seu lado um corpo de mulher, um corpo que sabe todos os segredos. Pedirá ao tio que vá embora, que o deixe só com ela, e levará o saveiro para o meio da baía. Do forte velho ou de outro saveiro de uma música. Ele amará, sentirá o mistério de tudo, e então poderá levar sozinho o seu saveiro pelas terras do Recôncavo, poderá, quando seu dia chegar, ver sem susto o rosto de Iemanjá e poderá amá-la porque já aprendeu aqueles segredos em que os homens tanto falam. Por isso está até com frio, se bem a noite seja morna e o vento que passa esteja quente, uma brisa que quase nem balança o saveiro. A verdade é que tem medo. As vozes estão cada vez mais próximas. Ele já ouve o que conversam: — É ainda um menino, mas já tem cara de homem feito... É seu tio quem fala. Naturalmente a mulher pergunta como ele é. Quer saber como o há de tratar. Mas ele mostrará que é um homem forte, a apertará até que ela chore, até que diga que ele é mesmo igual a um homem dos que ela conheceu na sua vida. Agora, ouve a voz da mulher: — Quero que seja um homem bonito e valente... O coração de Guma se enche de felicidade. Ele já ama essa mulher que ainda não conhece, que seu tio traz para a sua cama, e faz projetos de levá-la pelos portos todos do Recôncavo, de correr com ela os rios. Não deixará que ela volte para a vida. Será dele para todo o sempre. Deve ser bonita, que seu tio é entendedor de mulheres, os homens do cais dizem sempre. As mulheres que ele traz para o saveiro nas noites de amor são sempre belas. Nessas noites Guma ouve os ruídos dos corpos, ouve os gemidos, os beijos e as risadas. Quando não foge, fica com o ouvido à espreita, uma vontade doida de espiar, um medo que o retém. Uma noite ouviu um grito agudo de dor. Correu para onde eles estavam, certo que Francisco havia batido na mulher. Mas o fizeram voltar. Só muito depois é que ele soube o que significava aquela mancha de sangue que havia ficado sobre o madeirame do saveiro. Aquela mulatinha voltara muitas vezes e nunca mais ele ouviu gritos da sua boca. Os seus queixumes passaram a ser iguais aos das outras. Essa mulher que vem aí com certeza não gritará também. Para ela não será a primeira vez. Um dia, porém, ele fará uma mulher gritar no saveiro como seu tio fez àquela mulatinha. Ouve a voz de Francisco: — Guma! — 'tou aqui... O saveiro está bem perto do cais. É só atravessar a lama e encontrarão a âncora que o prende ao cais. Seu tio está próximo com a mulher. Pula para dentro do saveiro, estende a mão para a mulher, que salta mostrando as coxas. Guma olha e um desejo violento o invade, o toma todo. É bonita, sim. Agora, que Francisco vá embora, que o deixe somente com ela, que não se meta entre eles, que Guma mostrará de que será capaz. A mulher olha para ele, bem que ela gostou de Guma. Sim, ele parece um homem, apesar de seus 11 anos. Guma sorri mostrando os dentes alvos. Francisco está sem jeito, as mãos abanando. A mulher sorri. Guma olha os dois e o seu riso é de inteira satisfação. A mulher pergunta: — Você 'tá me conhecendo? Ele a conhece, sim. Há muito que ele a espera. Ele a procurou nas ruas de mulheres perdidas, na beira do cais, em todas as mulheres que olharam para ele. Agora a encontrou. Mas é sua mulher. Ele a conhece de há muito, desde que os desejos penetraram seus nervos, perturbaram seus sonhos. Francisco fala: — É tua mãe, Guma. O desejo não fugiu. Não era possível que fosse sua mãe, aquela mãe em quem ninguém nunca lhe falara, mãe em quem nunca pensara. Uma pilhéria de seu tio, com certeza. Aquela que estava ali era uma mulher da rua que viera para dormir com ele. Francisco não devia tê-la comparado com sua mãe, que seria boa e suave, muito longe daquelas coisas em que pensava. Mas a mulher se aproxima dele e o beija como devem beijar as mães. As mulheres da vida beijam de maneira diferente, sem dúvida. A voz da mulher é pura: — Te deixei há tanto tempo... Nunca mais te deixo... Então Guma começa a chorar e ele mesmo não sabe se é por ter encontrado sua mãe, se é por ter perdido a mulher que esperava. Ficou espiando a mulher sem saber conversar. 0 que ele esperava naquela noite era bem diverso de mãe. Ela o olhava comovida, falou muito em Frederico, a cada momento repetia: — Agora vou ficar com você... Ele não entendia o motivo daquela frase. Porque ela viera? Donde chegara, porque o abraçava assim? Era uma estranha para ele. Nunca se recordara de sua mãe. Não lhe haviam falado nela naqueles onze anos. E quando ela chegou foi misturada com desejos, foi junto com a tentação de outra mulher, foi tirando uma coisa que ele desejava. Era sua mãe, e, no entanto, parecia mais a mulher que ele estava esperando, porque o perfume que vinha dela era o perfume daquelas mulheres da vida, e por mais que ela se esforçasse tinha a todo o momento palavras que ele não quisera ouvir nos lábios de sua mãe e gestos que ele não conhecia nas mulheres do cais. Era sua mãe, mas Francisco estava com os olhos fitos nela, nos pedaços de carne alva que apareciam sob o decote dos seios, nas coxas que surgiam debaixo do vestido quando o vento o suspendia. Guma, só tinha um desejo: chorar. Chorar não é coisa de homem, quem não sabe? Um marinheiro sabe mais que ninguém. As mulheres já choram o bastante. Um marinheiro não deve chorar. Por isso Guma morde os lábios e fica silencioso, esperando que ela se vá e aquele sonho termine. Francisco está tentado. Ele pensa que ela dormiu com seu irmão, é mãe de Guma, mas vê a sua carne e um pensamento o persegue. E começa a falar depressa, em dizer que já está tarde e devem ir embora: — Vosmecê ainda vai atravessar esse cais todo. A noite 'tá andando... Ela se despede de Guma: — Eu venho vê você, meu filho... Francisco vai com ela. Guma fica espiando do alto do saveiro. Não a sentiu sua mãe um só momento. E agora quem vai dormir com ela é o velho Francisco. No saveiro, sozinho, ele começou a chorar. Pela primeira vez ouviu a música que dizia que "é doce morrer no mar". E pela primeira vez pensou em ir ao encontro de Iemanjá, de Janaína, que é ao mesmo tempo mãe e mulher de todos os que vivem no mar. O velho Francisco voltou feito uma fera. A cara fechada, os olhinhos bem miúdos. Saltou do saveiro, não quis conversa, foi-se estendendo na proa, o cachimbo aceso, olhando pro mar. Guma sorriu: ele também não conseguira mulher naquela noite. A mulher de Frederico não quis andar com o irmão do seu homem. Elas também têm o seu código de honra. Só então Guma sentiu uma certa ternura por aquela mulher. Mas veio a Lua e os cabelos de Janaína se estenderam no mar. Então veio a música dos saveiros, do forte velho, das canoas, do cais, saudando a mãe-d'água, a dona do mar, que todos temiam e todos desejavam. Aquela era mãe e mulher. Só ela sabia dos desejos deles e só ela consolava todos. As mulheres agora estavam rezando para Iemanjá. Todos pediam coisas. Guma pediu uma mulher bonita, uma mulher boa sem aquele perfume esquisito que sua mãe trouxe no colo, pediu que Iemanjá lhe desse uma mulher nova e virgem como ele, quase tão bonita como ela mesma. Talvez assim esquecesse a imagem da mãe perdida, da mãe se entregando aos homens, tentando seu tio, tentando Guma, seu filho mesmo. Iemanjá, que os canoeiros chamam Janaína, é boa para com os homens do mar. Ela atende aos seus desejos. Nunca mais sua mãe voltou. Foi, com certeza, para outras terras, que mulher-dama é o mesmo que marinheiro, não tem parada, vive de porto em porto, onde haja dinheiro para ganhar. Por muito tempo, porém, a sua imagem, o seu perfume, perturbaram o sono tranquilo de Guma. Desejava que ela voltasse, mas não como sua mãe, não com palavras doces de afeto, mas como uma mulher da vida, com os lábios abertos para beijos de amor. Não teve mais sossego. Misturou no seu coração tão jovem a imagem daquilo que todos achavam a própria pureza — a imagem da mãe — com a das mulheres que se entregam por dinheiro, das que fazem do amor o seu ofício. Mãe, nunca tivera, e quando a encontrara foi para a perder logo, para a desejar sem querer, para quase a odiar. Só há uma mãe que pode ser ao mesmo tempo esposa: é Iemanjá, e por isso ela é tão amada dos homens do cais. Para amar Iemanjá, que é mãe e esposa, é preciso morrer. Muitas vezes Guma pensou em se atirar do alto do saveiro num dia de tempestade. Viajaria então com Janaína, amaria a mãe e esposa. Uma noite, porém, o velho Francisco deixou uma mulata no saveiro na sua ausência. Quando Guma chegou, as calças arregaçadas, as pernas sujas da lama do cais, ela se estirava dengosa, os olhos para a Lua. Ele compreendeu. Já iam dois anos que sua mãe aparecera. Aquela que estava ali agora é quem devia ter vindo em lugar dela. Assim teria sido melhor. E, quando as grandes nuvens engoliram a Lua, ele velejou com o saveiro para o meio da baía, os ventos o acompanharam, a música cantou no forte velho. Gritos de orgulho saíam do peito de Guma. Pouco importava que na beira do cais o velho Francisco e os outros rissem e comentassem. Ele era homem, dobrara uma mulher aos seus pés. Agora já podia sair com o Valente pelos portos todos, sozinho como um verdadeiro mestre de saveiro. Voltou em meio do temporal que desabou. A mulata se acolheu no seu peito com medo. Ele sorriu pensando que Iemanjá estaria com ciúmes e descarregava contra ele os ventos e os ratos.
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 14-14 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 16:45:10
A idéia filosófica do inconsciente, tal como é encontrada principalmente em CG, CARUS e E. v. HARTMANN, depois de ter desaparecido sem deixar vestígios significativos na onda avassaladora do materialismo e do empirismo, reapareceu pouco a pouco no âmbito da psicologia médica, orientada para as ciências naturais
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 31 | Posição 461-465 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 21:59:07
Guma ficou nos saveiros, ficou no cais, mas o destino de seu pai o tentava, amava os grandes navios que aportavam no cais, escutava enlevado as línguas estranhas que os marinheiros loiros falavam, ouvia as histórias que os pretos foguistas contavam e dizia, de si para si, que um dia também andaria num navio daqueles, veria outras luas e outras estrelas, cantaria as canções do seu cais em portos onde os homens não entenderiam seu falar, e escutariam de voz baixa as suas cantigas, só pela música, só porque sabiam que cantiga de marinheiro, seja em que língua for, fala de mar, de desgraça e de amor.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 38 | Posição 561-572 | Adicionado na data quinta-feira, 6 de junho de 2019, 14:06:37
Nas noites da sua infância muitas vezes dormiu no tombadilho do saveiro, atracado ao pequeno cais. De um lado, enorme e iluminada de mil lâmpadas elétricas, estava a cidade. Subia pela montanha e seus sinos badalavam, dela vinham músicas alegres, risadas de homens, ruídos de carros. A luz do elevador subia e descia, era um brinquedo gigantesco. Do outro lado era o mar, a Lua e as estrelas, tudo iluminado também. A música que vinha dele era triste e penetrava mais fundo. Os saveiros e as canoas chegavam sem ruído, os peixes passavam sob a água. A cidade mais barulhenta era bem mais calma no entanto. Lá havia mulheres lindas, coisas diferentes, cinema e teatro, botequins e muita gente. No mar nada disso havia. A música do mar era triste e falava em morte e em amor perdido. Na cidade tudo era claro e sem mistério como a luz das lâmpadas. No mar tudo era misterioso como a luz das estrelas. As estradas da cidade eram muitas e bem calçadas. No mar, havia uma estrada e essa oscilava, era perigosa. As estradas da cidade já estavam há muito conquistadas. A do mar era conquistada diariamente, era ir a uma aventura toda vez que se partia. E na terra não há Iemanjá, não há as festas de D. Janaína, não há música tão triste. Nunca a música da terra, a vida da terra, tentou o coração de Guma. Mesmo na beira do cais nunca se contou uma história que referisse o caso de um filho de marinheiro ser tentado pela vida calma da cidade. Se alguém falar disso aos velhos cosedores de velas, eles não compreenderão e hão-de se rir. Bem que um homem pode ser tentado a ir pelo mar para outras terras, isso sim. Mas a deixar seu saveiro pela vida de terra, isso, só com uma gargalhada e um trago de cachaça se pode ouvir.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 44 | Posição 667-668 | Adicionado na data quinta-feira, 6 de junho de 2019, 20:18:27
As nádegas grandes oscilavam como a proa dum saveiro.
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 3 | Posição 38-38 | Adicionado na data sexta-feira, 7 de junho de 2019, 12:20:11
O Outono do Patriarca, que foi meu trabalho mais árduo e arriscado,
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 4 | Posição 49-56 | Adicionado na data sexta-feira, 7 de junho de 2019, 12:24:25
A mesma coisa me aconteceu com o quarto. Tanto que não tive fôlego para terminá-los. Agora sei por quê: o esforço de escrever um conto curto é tão intenso como o de começar um romance. Pois no primeiro parágrafo de um romance é preciso definir tudo: estrutura, tom, estilo, longitude, e às vezes até o caráter de algum personagem. O resto é o prazer de escrever, o mais íntimo e solitário que se possa imaginar, e se a gente não fica corrigindo o livro pelo resto da vida é porque o mesmo rigor de ferro que faz falta para começá-lo se impõe na hora de terminá-lo. O conto, por sua vez, não tem princípio nem fim: anda ou desanda. E se desanda, a experiência própria e a alheia ensinam que na maioria das vezes é mais saudável começá-lo de novo por outro caminho, ou jogá-lo no lixo. Alguém que não lembro disse isso muito bem com uma frase de consolação: "Um bom escritor é mais apreciado pelo que rasga do que pelo que publica.", A verdade é que não rasguei os rascunhos e as anotações, mas fiz algo pior: joguei-os no esquecimento.
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 18-18 | Adicionado na data terça-feira, 11 de junho de 2019, 15:19:46
Sim, somos obrigados mesmo a dizer que quanto mais bela, mais sublime e abrangente se tornou a imagem transmitida pela tradição, tanto mais afastada está da experiência individual
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 12 | Posição 177-177 | Adicionado na data quarta-feira, 12 de junho de 2019, 14:42:44
Nem todos reconhecem como o senhor a dignidade do exílio
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 19 | Posição 278-282 | Adicionado na data quarta-feira, 12 de junho de 2019, 15:59:17
O que enfim determinou sua conduta foi o peso de sua lealdade conjugal. Teve que pedir emprestados a uma vizinha três jogos de talheres de alpaca e uma saladeira de vidro, e a outra uma cafeteira elétrica, e a outra uma toalha bordada e um jogo chinês para o café. Trocou as cortinas velhas pelas novas, que eles só usavam em dias de festa, e tirou o forro dos móveis. Passou um dia inteiro esfregando o chão, sacudindo o pó, mudando coisas de lugar, até que conseguiu o contrário do que para eles teria sido mais conveniente, que era comover o convidado com o decoro de sua pobreza.
==========
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 18-18 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:20:36
Na verdade, quanto mais nos aproximarmos delas e com elas nos habituarmos, mais se desgastarão, de tal modo que só restará a sua exterioridade banal, em seu paradoxo quase isento de sentido
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 18-18 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:21:15
Além do mais, estas imagens - sejam elas cristãs, budistas ou o que for - são lindas, misteriosas e plenas de intuição. Na verdade, quanto mais nos aproximarmos delas e com elas nos habituarmos, mais se desgastarão, de tal modo que só restará a sua exterioridade banal, em seu paradoxo quase isento de sentido
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Sua nota em Página 19 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:36:50
Gancho com Osho: Osho falando sobre a igreja, sobre a forma como ela se propõe uma intermediária entre o céu e a terra, como se um não indivíduo conseguisse ser suficientemente espiritual sozinho.
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 19-19 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:36:50
Por isso proporcionam ao homem o pressentimento do divino, protegendo-o ao mesmo tempo da experiência direta do divino
==========
- Seu destaque na página 42 | Posição 632-633 | Adicionado na data segunda-feira, 27 de maio de 2019, 11:14:53
Be very careful when surfing the Internet Check out www.webopedia.com/TERM/p/proxy_server.html for more information about surfing safely.
==========
Marijuana Horticulture: The Indoor/Outdoor Medical Grower's Bible (Jorge Cervantes)
- Seu destaque na página 42 | Posição 637-638 | Adicionado na data segunda-feira, 27 de maio de 2019, 11:16:20
Check out www.proxyblind.org/ for more information on surfing anonymously. Do not frequent marijuana sites or talk shop on the net unless you have taken appropriate security measures.
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 164 | Posição 2501-2511 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 13:00:03
When I got to the corner of Tomte Street and the railway station square, the street suddenly began to go around in circles, I could hear a hollow humming in my head, and I slumped over against a house wall. I simply could not walk any farther, couldn't even straighten up from my awkward position. I remained slumped over and felt myself beginning to lose consciousness. This attack of weakness merely strengthened my irrational rage, and raising my foot, I stamped as hard as I could. I also used various tricks trying to come to: clenched my teeth, wrinkled my forehead, rolled my eyes in despair, and it helped a little. My brain grew clearer, I understood that I was close to total collapse. I put my hands against the wall and shoved to push myself away from it. The street was still dancing around. I began to hiccup from fury, and struggled with every bit of energy against my collapse, fought a really stout battle not to fall down. I didn't want to fall, I wanted to die standing. A wholesale grocer's cart came by, and I saw it was filled with potatoes, but out of fury, from sheer obstinacy, I decided that they were not potatoes at all, they were cabbages, and I swore violent oaths that they were cabbages. I heard my own words very well, and I took the oath again and again on this lie, and swore deliberately just to have the delightful satisfaction of committing such clear perjury. I became drunk over this superb sin, I lifted three fingers in the air and swore with trembling lips in the name of the Father, the Son, and the Holy Ghost that they were cabbages.
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 166 | Posição 2530-2539 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 13:01:27
It was probably almost four o'clock, and in a couple of hours I could go to see the Director if I had my play done by that time. I took out the manuscript and resolved firmly that I would finish the last three or four scenes; I meditated and sweated and read everything over from the beginning, but the speeches would not come. No rot now! I said, no hoity-toity stuff here! And I started to write blindly where I had broken off, I simply wrote down everything that occurred to me, just to get the play done in a hurry and get it over with. I tried to assure myself that I was experiencing a new creative mood, I lied to my own face, defrauded myself openly, and wrote on headlong as if I didn't even need to look for the right word. This is good! I've really hit on something here! I kept whispering to myself, just get it all down! But the last speeches I had put down began to seem suspicious to me finally--they were in such stark contrast to the earlier scenes, and there was nothing even remotely medieval about the monk's lines. I snapped my pencil off between my teeth, leaped up, tore my manuscript in two, ripped every page of it in shreds, threw my hat down on the street and jumped on it. "I am a lost man!" I whispered to myself. "Ladies and gentlemen, I am a lost man!" And I repeated that over and over as I went on jumping on my hat.
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 173 | Posição 2645-2646 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 14:37:31
Antonio Machado, the Spanish poet, said that the writer should listen to himself, and "ought to overtake by surprise some of the phrases of his inward conversations with himself, distinguishing the living voice from the dead echoes."
==========
Hunger (transl. Robert Bly, 1969) (Knut Hamsun)
- Seu destaque na página 175 | Posição 2662-2669 | Adicionado na data sexta-feira, 31 de maio de 2019, 14:42:15
Hunger shocked many readers, and still does, because Hamsun does not resort to rhetoric or hysteria when he catches sight of demonic impulses. The more orthodox Western attitude toward the demonic, in which both Billy Graham and William Burroughs in differing ways are trapped, responds to anything demonic with hysteria. Hamsun watches a cruel impulse come forward--for example, the desire to save face that ends his character's conversation with the street whore in Part Three--and he neither becomes moralistic like the orthodox religionist nor does he lick his lips hungrily as the de Sade disciples do, but rather looks at the impulse calmly, even affectionately. His calmness, like that of the old Zen teacher, suggests that all this hysteria about the impulses is senseless and unintelligent: the essence of right life is this--when you are hungry, eat; when you are tired, sleep. The book then is morally at odds with a great deal of Western literature, and it is incompatible with most European moral literature. Hunger blew much moralistic work of the time, like Ibsen's, apart.
==========
Learning to Silence the Mind: Wellness Through Meditation (Osho)
- Seu destaque na página 21 | Posição 317-320 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 09:26:33
So meditation is not against action. It is not that you have to escape from life. It simply teaches you a new way of life: You become the center of the cyclone. Your life goes on, it goes on really more intensely—with more joy, with more clarity, more vision, more creativity—yet you are aloof, just a watcher on the hills, simply seeing all that is happening around you. You are not the doer, you are the watcher.
==========
Learning to Silence the Mind: Wellness Through Meditation (Osho)
- Seu destaque na página 23 | Posição 336-338 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 09:33:26
So you have to just go on playing with the idea. Sitting in your bathroom, just play with the idea that you are not doing anything, and one day you will be surprised: just playing with the idea, it has happened—because it is your nature. Just the right moment … you never know when the right moment is, when the right opportunity is, so you go on playing.
==========
Learning to Silence the Mind: Wellness Through Meditation (Osho)
- Seu destaque na página 25 | Posição 369-372 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 09:45:39
Go on giving it a chance. Henry Ford said, “Go on jumping and when the chance, the opportunity comes, jump upon it.” I say just the reverse. You just go on giving a chance to meditation, and when the right moment comes and you are really relaxed and open, it jumps upon you. And once meditation jumps upon you it never leaves. There is no way. So think twice before you start playing!
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 2 | Posição 24-25 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 10:04:27
que é a história da vida e do amor no mar. E se ela não vos parecer bela a culpa não é dos homem rudes que a narram. É que a ouvistes da boca de um homem da terra, e dificilmente um homem da terra entende o coração dos marinheiros.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 3 | Posição 45-45 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 10:23:59
A tempestade é a falsa noite.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 4 | Posição 61-61 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 10:59:55
0 amor é bom nas noites de temporal e a carne de Maria Clara tinha gosto de mar.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 10 | Posição 145-146 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:43:37
de todas as mulheres do mar, mulheres de destinos iguais: esperar numa noite de tempestade a notícia da morte de um homem.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 10 | Posição 152-153 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:44:48
E não é sobre o mar que a Lua é bela?
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 11 | Posição 149-158 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:48:55
Os homens da beira do cais só têm uma estrada na sua vida: a estrada do mar. Por ela entram, que seu destino é esse. O mar é dono de todos eles. Do mar vem toda a alegria e toda a tristeza porque o mar é mistério que nem os marinheiros mais velhos entendem, que nem entendem aqueles antigos mestres de saveiro que não viajam mais, e, apenas, remendam velas e contam histórias. Quem já decifrou o mistério do mar? Do mar vem a música, vem o amor e vem a morte. E não é sobre o mar que a Lua é bela? 0 mar é instável. Como ele é a vida dos homens dos saveiros. Qual deles já teve um fim de vida igual ao dos homens da terra que acarinham netos e reúnem as famílias nos almoços e jantares? Nenhum deles anda com esse passo firme dos homens de terra. Cada qual tem alguma coisa no fundo do mar: um filho, um irmão, um braço, um saveiro que virou, uma vela que o vento da tempestade despedaçou. Mas também qual deles não sabe cantar essas canções de amor nas noites do cais? Qual deles não sabe amar com violência e doçura? Porque toda a vez que cantam e que amam, bem pode ser a última. Quando se despedem das mulheres não dão rápidos beijos, como os hornens da terra que vão para os seus negócios. Dão adeuses longos, mãos que acenam como que ainda chamando.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 11 | Posição 161-162 | Adicionado na data terça-feira, 4 de junho de 2019, 21:52:49
No fundo de tudo, vinda do forte velho, vinda do cais, dos saveiros, de algum lugar distante e indefinível, uma música confortadora acompanha os corpos. Diz que é doce morrer no mar...
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Sua nota na página 15 | Posição 229 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 03:49:47
Osho sexo sem pressa, Sidarta também
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 15 | Posição 228-229 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 03:49:47
O mar é amigo, o mar é doce amigo para todos aqueles que vivem nele. E Lívia sente o gosto de mar da carne de Guma. 0 Valente balança como uma rede.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 20 | Posição 303-304 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:06:35
Mas como homem é homem, fiz das tripas coração e me atirei...
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 22 | Posição 312-336 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:28:43
Donde vai vosmecê arranjar dinheiro para fazer ele estudar? Mulher-dama eu bem conheço: um dia tem, outro não tem... Vosmecê falou que é hoje aqui, amanhã acolá... E filho de mulher-dama é pior que cachorro, vosmecê sabe disso... Ela baixou a cabeça, porque sabia que era verdade. Levar seu filho era criar para ele a suprema humilhação de todos saberem que sua mãe era da vida. Onde quer que andasse, nas ruas, nos colégios, em qualquer parte, nada poderia dizer porque havia contra ele o insulto maior. Do mercado vinha a voz do homem que contava o caso: — Eu só vi a faca brilhando que nem para destrinchar um peixe. Levantei o cotovelo, meti o joelho pra frente. Foi uma coisa feia... (Era bem melhor que ele ficasse ali, aprendesse a levar um saveiro pelos portos, fizesse filhos em mulheres desconhecidas, arrancasse facas das mãos de homens, bebesse nos botequins, tatuasse corações no braço, atravessasse a tempestade, fosse com Janaína quando seu dia chegasse. Ali ninguém perguntaria quem era sua mãe.) — Mas posso ver ele de vez em quando? — Sempre que o coração lhe pedir... — Agora Francisco tinha pena. Não há mãe, por pior que seja, que não ame os filhos. Mesmo a baleia, que é um bicho e não tem pensar, defende os seus filhos dos peixes e até morre por eles. — Hoje mesmo vosmecê pode ver ele. De noite ele vem com o saveiro de Itaparica. Nós vai então.. Ela fez uma cara de medo: — Ele já anda sozinho com o saveiro? — Só de Itaparica pra cá. Pra ir aprendendo. E já 'tá mesmo que um homem. O rosto dela agora estava cheio de orgulho. Seu filho, que só tinha 11 anos, já sabia viajar com um saveiro, já cruzava as águas, podia passar por um homem. Perguntou com uma voz de criança que vinha do mais profundo do seu coração: — Ele se parece comigo? O velho Francisco olhou a mulher. Apesar dos dentes cariados, era bonita. Tinha um dente de ouro para compensar. Vinha dela um perfume extravagante para aquela beira de cais cheirando a peixe. A boca pintada era cor de sangue como se houvesse sido mordida. Seus braços roliços estavam caldos ao longo do corpo. Maltratada pela vida, era ainda nova, nem parecia a mãe de Guma. No entanto, há onze anos que ela estava na vida, conhecendo homens, dormindo com eles, apanhando de muitos. Apesar disso, ainda tentava um. Se ela não tivesse dormido com Frederico... — Se parece, sim. Tem os olhos igualzinho os de vosmecê. E o nariz assim também... Ela sorria e aquele era mesmo seu momento mais feliz. Um dia, quando sua beleza terminasse de todo, quando os homens a houvessem gasto totalmente, então ela teria uma velhice garantida, viria para seu filho, faria a comida dele, o esperaria de volta das tempestades. Não precisaria se desculpar perante ele. Os filhos tudo sabem perdoar às velhas mães cansadas que aparecem de repente. E a mulher se deixou embalar por essa felicidade e sorria pela boca, pelos olhos, seus gestos eram alegres e até aquele perfume esquisito que lembrava cabarés desapareceu e ficou somente o cheiro de maresia, de peixe salgado.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 24 | Posição 361-362 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:38:36
Por isso está até com frio, se bem a noite seja morna e o vento que passa esteja quente, uma brisa que quase nem balança o saveiro.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 27 | Posição 337-412 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 13:59:32
Por volta das nove horas Guma chegou com o saveiro, que era o Valente. Parou no pequeno cais, botou as mãos em torno da boca e gritou: — Tio! 0 tio! ... — Já vou lá... Guma ouviu as vozes que se aproximavam. Alguém vinha com seu tio, um desconhecido, porque ele conhecia as vozes de longe. Mestre Manuel gritou do seu saveiro: — Vem visita pra você, menino. Quem seria que vinha com seu tio? Era uma mulher, pela voz. Seria que seu tio trazia uma mulher para dormir com ele? Já há algum tempo Francisco e outros homens do cais haviam começado com indiretas, negócios de mulher, e o tio ameaçava trazer uma para deixar com ele sozinha no saveiro, no meio do mar... — Só quero ver o que você vai fazer, seu besta... Os homens todos riam em gargalhadas, piscavam os olhos uns para os outros. — Já 'tá um homem o Guma — dizia Antônio, mestre do Fé em Deus, que parecia não saber dizer outra coisa. — Precisa provar — e Raimundo batia as mãos uma na outra, rindo interminavelmente. — Meu Jacques já comeu da fruta... Guma sabia que se tratava de dormir com uma mulher, de satisfazer aqueles desejos que o penetravam nos sonhos e o deixavam corno se houvesse tomado uma surra. Muitas vezes nas cidadezinhas onde paravam ele passara naquelas ruas das mulheres-damas, porém sempre lhe faltara coragem para entrar. Ninguém lhe daria menos de 15 anos, apesar de ele só ter 11. Por esse lado não tinha o que temer. Mas um receio de não sei o quê o impedia de entrar. Tinha certeza que ficaria morto de vergonha quando a mulher visse que era a primeira vez. E tinha medo que a mulher não o aceitasse, o tratasse como uma criança, um filho sem pai que se perdeu na rua. Ela não iria adivinhar que ele já conduzia um saveiro e levantava um saco de farinha. Talvez se risse dele. E nunca entrou. Agora seu tio trazia a mulher prometida. Ele ia ficar encabulado diante dela. Com certeza Francisco já dissera que ele nunca conhecera mulher, que era um besta, um medroso, apesar da faca no cinto. Ele ficaria sem jeito diante da mulher. E se o tio quisesse assistir, só para rir, para gozar o mal ajeitado dele, então ele iria embora, fugiria do cais com vergonha, não navegaria mais naquelas águas. E é com verdadeiro pavor que Guma ouve as vozes que se aproximam. Seu corpo treme, e no entanto ele deseja que venham mais depressa porque ele quer ser homem quanto antes e atravessar sozinho com o Valente todos os rios, todos os portos, todos os canais. As vozes se aproximam. É uma mulher, sim. Seu tio vem cumprir a promessa. Sem dúvida já anda envergonhado do sobrinho, que ainda não é homem, que não conhece mulher. E como Guma não tem coragem de entrar na casa de uma delas, o tio vem trazer como se leva comida para cega, como se dá água na boca de um aleijado. É bem uma humilhação, mas ele não quer pensar nisso agora. Pensa que em breve terá ao seu lado um corpo de mulher, um corpo que sabe todos os segredos. Pedirá ao tio que vá embora, que o deixe só com ela, e levará o saveiro para o meio da baía. Do forte velho ou de outro saveiro de uma música. Ele amará, sentirá o mistério de tudo, e então poderá levar sozinho o seu saveiro pelas terras do Recôncavo, poderá, quando seu dia chegar, ver sem susto o rosto de Iemanjá e poderá amá-la porque já aprendeu aqueles segredos em que os homens tanto falam. Por isso está até com frio, se bem a noite seja morna e o vento que passa esteja quente, uma brisa que quase nem balança o saveiro. A verdade é que tem medo. As vozes estão cada vez mais próximas. Ele já ouve o que conversam: — É ainda um menino, mas já tem cara de homem feito... É seu tio quem fala. Naturalmente a mulher pergunta como ele é. Quer saber como o há de tratar. Mas ele mostrará que é um homem forte, a apertará até que ela chore, até que diga que ele é mesmo igual a um homem dos que ela conheceu na sua vida. Agora, ouve a voz da mulher: — Quero que seja um homem bonito e valente... O coração de Guma se enche de felicidade. Ele já ama essa mulher que ainda não conhece, que seu tio traz para a sua cama, e faz projetos de levá-la pelos portos todos do Recôncavo, de correr com ela os rios. Não deixará que ela volte para a vida. Será dele para todo o sempre. Deve ser bonita, que seu tio é entendedor de mulheres, os homens do cais dizem sempre. As mulheres que ele traz para o saveiro nas noites de amor são sempre belas. Nessas noites Guma ouve os ruídos dos corpos, ouve os gemidos, os beijos e as risadas. Quando não foge, fica com o ouvido à espreita, uma vontade doida de espiar, um medo que o retém. Uma noite ouviu um grito agudo de dor. Correu para onde eles estavam, certo que Francisco havia batido na mulher. Mas o fizeram voltar. Só muito depois é que ele soube o que significava aquela mancha de sangue que havia ficado sobre o madeirame do saveiro. Aquela mulatinha voltara muitas vezes e nunca mais ele ouviu gritos da sua boca. Os seus queixumes passaram a ser iguais aos das outras. Essa mulher que vem aí com certeza não gritará também. Para ela não será a primeira vez. Um dia, porém, ele fará uma mulher gritar no saveiro como seu tio fez àquela mulatinha. Ouve a voz de Francisco: — Guma! — 'tou aqui... O saveiro está bem perto do cais. É só atravessar a lama e encontrarão a âncora que o prende ao cais. Seu tio está próximo com a mulher. Pula para dentro do saveiro, estende a mão para a mulher, que salta mostrando as coxas. Guma olha e um desejo violento o invade, o toma todo. É bonita, sim. Agora, que Francisco vá embora, que o deixe somente com ela, que não se meta entre eles, que Guma mostrará de que será capaz. A mulher olha para ele, bem que ela gostou de Guma. Sim, ele parece um homem, apesar de seus 11 anos. Guma sorri mostrando os dentes alvos. Francisco está sem jeito, as mãos abanando. A mulher sorri. Guma olha os dois e o seu riso é de inteira satisfação. A mulher pergunta: — Você 'tá me conhecendo? Ele a conhece, sim. Há muito que ele a espera. Ele a procurou nas ruas de mulheres perdidas, na beira do cais, em todas as mulheres que olharam para ele. Agora a encontrou. Mas é sua mulher. Ele a conhece de há muito, desde que os desejos penetraram seus nervos, perturbaram seus sonhos. Francisco fala: — É tua mãe, Guma. O desejo não fugiu. Não era possível que fosse sua mãe, aquela mãe em quem ninguém nunca lhe falara, mãe em quem nunca pensara. Uma pilhéria de seu tio, com certeza. Aquela que estava ali era uma mulher da rua que viera para dormir com ele. Francisco não devia tê-la comparado com sua mãe, que seria boa e suave, muito longe daquelas coisas em que pensava. Mas a mulher se aproxima dele e o beija como devem beijar as mães. As mulheres da vida beijam de maneira diferente, sem dúvida. A voz da mulher é pura: — Te deixei há tanto tempo... Nunca mais te deixo... Então Guma começa a chorar e ele mesmo não sabe se é por ter encontrado sua mãe, se é por ter perdido a mulher que esperava. Ficou espiando a mulher sem saber conversar. 0 que ele esperava naquela noite era bem diverso de mãe. Ela o olhava comovida, falou muito em Frederico, a cada momento repetia: — Agora vou ficar com você... Ele não entendia o motivo daquela frase. Porque ela viera? Donde chegara, porque o abraçava assim? Era uma estranha para ele. Nunca se recordara de sua mãe. Não lhe haviam falado nela naqueles onze anos. E quando ela chegou foi misturada com desejos, foi junto com a tentação de outra mulher, foi tirando uma coisa que ele desejava. Era sua mãe, e, no entanto, parecia mais a mulher que ele estava esperando, porque o perfume que vinha dela era o perfume daquelas mulheres da vida, e por mais que ela se esforçasse tinha a todo o momento palavras que ele não quisera ouvir nos lábios de sua mãe e gestos que ele não conhecia nas mulheres do cais. Era sua mãe, mas Francisco estava com os olhos fitos nela, nos pedaços de carne alva que apareciam sob o decote dos seios, nas coxas que surgiam debaixo do vestido quando o vento o suspendia. Guma, só tinha um desejo: chorar. Chorar não é coisa de homem, quem não sabe? Um marinheiro sabe mais que ninguém. As mulheres já choram o bastante. Um marinheiro não deve chorar. Por isso Guma morde os lábios e fica silencioso, esperando que ela se vá e aquele sonho termine. Francisco está tentado. Ele pensa que ela dormiu com seu irmão, é mãe de Guma, mas vê a sua carne e um pensamento o persegue. E começa a falar depressa, em dizer que já está tarde e devem ir embora: — Vosmecê ainda vai atravessar esse cais todo. A noite 'tá andando... Ela se despede de Guma: — Eu venho vê você, meu filho... Francisco vai com ela. Guma fica espiando do alto do saveiro. Não a sentiu sua mãe um só momento. E agora quem vai dormir com ela é o velho Francisco. No saveiro, sozinho, ele começou a chorar. Pela primeira vez ouviu a música que dizia que "é doce morrer no mar". E pela primeira vez pensou em ir ao encontro de Iemanjá, de Janaína, que é ao mesmo tempo mãe e mulher de todos os que vivem no mar. O velho Francisco voltou feito uma fera. A cara fechada, os olhinhos bem miúdos. Saltou do saveiro, não quis conversa, foi-se estendendo na proa, o cachimbo aceso, olhando pro mar. Guma sorriu: ele também não conseguira mulher naquela noite. A mulher de Frederico não quis andar com o irmão do seu homem. Elas também têm o seu código de honra. Só então Guma sentiu uma certa ternura por aquela mulher. Mas veio a Lua e os cabelos de Janaína se estenderam no mar. Então veio a música dos saveiros, do forte velho, das canoas, do cais, saudando a mãe-d'água, a dona do mar, que todos temiam e todos desejavam. Aquela era mãe e mulher. Só ela sabia dos desejos deles e só ela consolava todos. As mulheres agora estavam rezando para Iemanjá. Todos pediam coisas. Guma pediu uma mulher bonita, uma mulher boa sem aquele perfume esquisito que sua mãe trouxe no colo, pediu que Iemanjá lhe desse uma mulher nova e virgem como ele, quase tão bonita como ela mesma. Talvez assim esquecesse a imagem da mãe perdida, da mãe se entregando aos homens, tentando seu tio, tentando Guma, seu filho mesmo. Iemanjá, que os canoeiros chamam Janaína, é boa para com os homens do mar. Ela atende aos seus desejos.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Sua nota na página 28 | Posição 427 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 15:53:24
Gancho com florida project, com o sexo espirtual proposto pelo osho e com a falha na educação sexual
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 28 | Posição 312-427 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 15:53:24
Donde vai vosmecê arranjar dinheiro para fazer ele estudar? Mulher-dama eu bem conheço: um dia tem, outro não tem... Vosmecê falou que é hoje aqui, amanhã acolá... E filho de mulher-dama é pior que cachorro, vosmecê sabe disso... Ela baixou a cabeça, porque sabia que era verdade. Levar seu filho era criar para ele a suprema humilhação de todos saberem que sua mãe era da vida. Onde quer que andasse, nas ruas, nos colégios, em qualquer parte, nada poderia dizer porque havia contra ele o insulto maior. Do mercado vinha a voz do homem que contava o caso: — Eu só vi a faca brilhando que nem para destrinchar um peixe. Levantei o cotovelo, meti o joelho pra frente. Foi uma coisa feia... (Era bem melhor que ele ficasse ali, aprendesse a levar um saveiro pelos portos, fizesse filhos em mulheres desconhecidas, arrancasse facas das mãos de homens, bebesse nos botequins, tatuasse corações no braço, atravessasse a tempestade, fosse com Janaína quando seu dia chegasse. Ali ninguém perguntaria quem era sua mãe.) — Mas posso ver ele de vez em quando? — Sempre que o coração lhe pedir... — Agora Francisco tinha pena. Não há mãe, por pior que seja, que não ame os filhos. Mesmo a baleia, que é um bicho e não tem pensar, defende os seus filhos dos peixes e até morre por eles. — Hoje mesmo vosmecê pode ver ele. De noite ele vem com o saveiro de Itaparica. Nós vai então.. Ela fez uma cara de medo: — Ele já anda sozinho com o saveiro? — Só de Itaparica pra cá. Pra ir aprendendo. E já 'tá mesmo que um homem. O rosto dela agora estava cheio de orgulho. Seu filho, que só tinha 11 anos, já sabia viajar com um saveiro, já cruzava as águas, podia passar por um homem. Perguntou com uma voz de criança que vinha do mais profundo do seu coração: — Ele se parece comigo? O velho Francisco olhou a mulher. Apesar dos dentes cariados, era bonita. Tinha um dente de ouro para compensar. Vinha dela um perfume extravagante para aquela beira de cais cheirando a peixe. A boca pintada era cor de sangue como se houvesse sido mordida. Seus braços roliços estavam caldos ao longo do corpo. Maltratada pela vida, era ainda nova, nem parecia a mãe de Guma. No entanto, há onze anos que ela estava na vida, conhecendo homens, dormindo com eles, apanhando de muitos. Apesar disso, ainda tentava um. Se ela não tivesse dormido com Frederico... — Se parece, sim. Tem os olhos igualzinho os de vosmecê. E o nariz assim também... Ela sorria e aquele era mesmo seu momento mais feliz. Um dia, quando sua beleza terminasse de todo, quando os homens a houvessem gasto totalmente, então ela teria uma velhice garantida, viria para seu filho, faria a comida dele, o esperaria de volta das tempestades. Não precisaria se desculpar perante ele. Os filhos tudo sabem perdoar às velhas mães cansadas que aparecem de repente. E a mulher se deixou embalar por essa felicidade e sorria pela boca, pelos olhos, seus gestos eram alegres e até aquele perfume esquisito que lembrava cabarés desapareceu e ficou somente o cheiro de maresia, de peixe salgado. Por volta das nove horas Guma chegou com o saveiro, que era o Valente. Parou no pequeno cais, botou as mãos em torno da boca e gritou: — Tio! 0 tio! ... — Já vou lá... Guma ouviu as vozes que se aproximavam. Alguém vinha com seu tio, um desconhecido, porque ele conhecia as vozes de longe. Mestre Manuel gritou do seu saveiro: — Vem visita pra você, menino. Quem seria que vinha com seu tio? Era uma mulher, pela voz. Seria que seu tio trazia uma mulher para dormir com ele? Já há algum tempo Francisco e outros homens do cais haviam começado com indiretas, negócios de mulher, e o tio ameaçava trazer uma para deixar com ele sozinha no saveiro, no meio do mar... — Só quero ver o que você vai fazer, seu besta... Os homens todos riam em gargalhadas, piscavam os olhos uns para os outros. — Já 'tá um homem o Guma — dizia Antônio, mestre do Fé em Deus, que parecia não saber dizer outra coisa. — Precisa provar — e Raimundo batia as mãos uma na outra, rindo interminavelmente. — Meu Jacques já comeu da fruta... Guma sabia que se tratava de dormir com uma mulher, de satisfazer aqueles desejos que o penetravam nos sonhos e o deixavam corno se houvesse tomado uma surra. Muitas vezes nas cidadezinhas onde paravam ele passara naquelas ruas das mulheres-damas, porém sempre lhe faltara coragem para entrar. Ninguém lhe daria menos de 15 anos, apesar de ele só ter 11. Por esse lado não tinha o que temer. Mas um receio de não sei o quê o impedia de entrar. Tinha certeza que ficaria morto de vergonha quando a mulher visse que era a primeira vez. E tinha medo que a mulher não o aceitasse, o tratasse como uma criança, um filho sem pai que se perdeu na rua. Ela não iria adivinhar que ele já conduzia um saveiro e levantava um saco de farinha. Talvez se risse dele. E nunca entrou. Agora seu tio trazia a mulher prometida. Ele ia ficar encabulado diante dela. Com certeza Francisco já dissera que ele nunca conhecera mulher, que era um besta, um medroso, apesar da faca no cinto. Ele ficaria sem jeito diante da mulher. E se o tio quisesse assistir, só para rir, para gozar o mal ajeitado dele, então ele iria embora, fugiria do cais com vergonha, não navegaria mais naquelas águas. E é com verdadeiro pavor que Guma ouve as vozes que se aproximam. Seu corpo treme, e no entanto ele deseja que venham mais depressa porque ele quer ser homem quanto antes e atravessar sozinho com o Valente todos os rios, todos os portos, todos os canais. As vozes se aproximam. É uma mulher, sim. Seu tio vem cumprir a promessa. Sem dúvida já anda envergonhado do sobrinho, que ainda não é homem, que não conhece mulher. E como Guma não tem coragem de entrar na casa de uma delas, o tio vem trazer como se leva comida para cega, como se dá água na boca de um aleijado. É bem uma humilhação, mas ele não quer pensar nisso agora. Pensa que em breve terá ao seu lado um corpo de mulher, um corpo que sabe todos os segredos. Pedirá ao tio que vá embora, que o deixe só com ela, e levará o saveiro para o meio da baía. Do forte velho ou de outro saveiro de uma música. Ele amará, sentirá o mistério de tudo, e então poderá levar sozinho o seu saveiro pelas terras do Recôncavo, poderá, quando seu dia chegar, ver sem susto o rosto de Iemanjá e poderá amá-la porque já aprendeu aqueles segredos em que os homens tanto falam. Por isso está até com frio, se bem a noite seja morna e o vento que passa esteja quente, uma brisa que quase nem balança o saveiro. A verdade é que tem medo. As vozes estão cada vez mais próximas. Ele já ouve o que conversam: — É ainda um menino, mas já tem cara de homem feito... É seu tio quem fala. Naturalmente a mulher pergunta como ele é. Quer saber como o há de tratar. Mas ele mostrará que é um homem forte, a apertará até que ela chore, até que diga que ele é mesmo igual a um homem dos que ela conheceu na sua vida. Agora, ouve a voz da mulher: — Quero que seja um homem bonito e valente... O coração de Guma se enche de felicidade. Ele já ama essa mulher que ainda não conhece, que seu tio traz para a sua cama, e faz projetos de levá-la pelos portos todos do Recôncavo, de correr com ela os rios. Não deixará que ela volte para a vida. Será dele para todo o sempre. Deve ser bonita, que seu tio é entendedor de mulheres, os homens do cais dizem sempre. As mulheres que ele traz para o saveiro nas noites de amor são sempre belas. Nessas noites Guma ouve os ruídos dos corpos, ouve os gemidos, os beijos e as risadas. Quando não foge, fica com o ouvido à espreita, uma vontade doida de espiar, um medo que o retém. Uma noite ouviu um grito agudo de dor. Correu para onde eles estavam, certo que Francisco havia batido na mulher. Mas o fizeram voltar. Só muito depois é que ele soube o que significava aquela mancha de sangue que havia ficado sobre o madeirame do saveiro. Aquela mulatinha voltara muitas vezes e nunca mais ele ouviu gritos da sua boca. Os seus queixumes passaram a ser iguais aos das outras. Essa mulher que vem aí com certeza não gritará também. Para ela não será a primeira vez. Um dia, porém, ele fará uma mulher gritar no saveiro como seu tio fez àquela mulatinha. Ouve a voz de Francisco: — Guma! — 'tou aqui... O saveiro está bem perto do cais. É só atravessar a lama e encontrarão a âncora que o prende ao cais. Seu tio está próximo com a mulher. Pula para dentro do saveiro, estende a mão para a mulher, que salta mostrando as coxas. Guma olha e um desejo violento o invade, o toma todo. É bonita, sim. Agora, que Francisco vá embora, que o deixe somente com ela, que não se meta entre eles, que Guma mostrará de que será capaz. A mulher olha para ele, bem que ela gostou de Guma. Sim, ele parece um homem, apesar de seus 11 anos. Guma sorri mostrando os dentes alvos. Francisco está sem jeito, as mãos abanando. A mulher sorri. Guma olha os dois e o seu riso é de inteira satisfação. A mulher pergunta: — Você 'tá me conhecendo? Ele a conhece, sim. Há muito que ele a espera. Ele a procurou nas ruas de mulheres perdidas, na beira do cais, em todas as mulheres que olharam para ele. Agora a encontrou. Mas é sua mulher. Ele a conhece de há muito, desde que os desejos penetraram seus nervos, perturbaram seus sonhos. Francisco fala: — É tua mãe, Guma. O desejo não fugiu. Não era possível que fosse sua mãe, aquela mãe em quem ninguém nunca lhe falara, mãe em quem nunca pensara. Uma pilhéria de seu tio, com certeza. Aquela que estava ali era uma mulher da rua que viera para dormir com ele. Francisco não devia tê-la comparado com sua mãe, que seria boa e suave, muito longe daquelas coisas em que pensava. Mas a mulher se aproxima dele e o beija como devem beijar as mães. As mulheres da vida beijam de maneira diferente, sem dúvida. A voz da mulher é pura: — Te deixei há tanto tempo... Nunca mais te deixo... Então Guma começa a chorar e ele mesmo não sabe se é por ter encontrado sua mãe, se é por ter perdido a mulher que esperava. Ficou espiando a mulher sem saber conversar. 0 que ele esperava naquela noite era bem diverso de mãe. Ela o olhava comovida, falou muito em Frederico, a cada momento repetia: — Agora vou ficar com você... Ele não entendia o motivo daquela frase. Porque ela viera? Donde chegara, porque o abraçava assim? Era uma estranha para ele. Nunca se recordara de sua mãe. Não lhe haviam falado nela naqueles onze anos. E quando ela chegou foi misturada com desejos, foi junto com a tentação de outra mulher, foi tirando uma coisa que ele desejava. Era sua mãe, e, no entanto, parecia mais a mulher que ele estava esperando, porque o perfume que vinha dela era o perfume daquelas mulheres da vida, e por mais que ela se esforçasse tinha a todo o momento palavras que ele não quisera ouvir nos lábios de sua mãe e gestos que ele não conhecia nas mulheres do cais. Era sua mãe, mas Francisco estava com os olhos fitos nela, nos pedaços de carne alva que apareciam sob o decote dos seios, nas coxas que surgiam debaixo do vestido quando o vento o suspendia. Guma, só tinha um desejo: chorar. Chorar não é coisa de homem, quem não sabe? Um marinheiro sabe mais que ninguém. As mulheres já choram o bastante. Um marinheiro não deve chorar. Por isso Guma morde os lábios e fica silencioso, esperando que ela se vá e aquele sonho termine. Francisco está tentado. Ele pensa que ela dormiu com seu irmão, é mãe de Guma, mas vê a sua carne e um pensamento o persegue. E começa a falar depressa, em dizer que já está tarde e devem ir embora: — Vosmecê ainda vai atravessar esse cais todo. A noite 'tá andando... Ela se despede de Guma: — Eu venho vê você, meu filho... Francisco vai com ela. Guma fica espiando do alto do saveiro. Não a sentiu sua mãe um só momento. E agora quem vai dormir com ela é o velho Francisco. No saveiro, sozinho, ele começou a chorar. Pela primeira vez ouviu a música que dizia que "é doce morrer no mar". E pela primeira vez pensou em ir ao encontro de Iemanjá, de Janaína, que é ao mesmo tempo mãe e mulher de todos os que vivem no mar. O velho Francisco voltou feito uma fera. A cara fechada, os olhinhos bem miúdos. Saltou do saveiro, não quis conversa, foi-se estendendo na proa, o cachimbo aceso, olhando pro mar. Guma sorriu: ele também não conseguira mulher naquela noite. A mulher de Frederico não quis andar com o irmão do seu homem. Elas também têm o seu código de honra. Só então Guma sentiu uma certa ternura por aquela mulher. Mas veio a Lua e os cabelos de Janaína se estenderam no mar. Então veio a música dos saveiros, do forte velho, das canoas, do cais, saudando a mãe-d'água, a dona do mar, que todos temiam e todos desejavam. Aquela era mãe e mulher. Só ela sabia dos desejos deles e só ela consolava todos. As mulheres agora estavam rezando para Iemanjá. Todos pediam coisas. Guma pediu uma mulher bonita, uma mulher boa sem aquele perfume esquisito que sua mãe trouxe no colo, pediu que Iemanjá lhe desse uma mulher nova e virgem como ele, quase tão bonita como ela mesma. Talvez assim esquecesse a imagem da mãe perdida, da mãe se entregando aos homens, tentando seu tio, tentando Guma, seu filho mesmo. Iemanjá, que os canoeiros chamam Janaína, é boa para com os homens do mar. Ela atende aos seus desejos. Nunca mais sua mãe voltou. Foi, com certeza, para outras terras, que mulher-dama é o mesmo que marinheiro, não tem parada, vive de porto em porto, onde haja dinheiro para ganhar. Por muito tempo, porém, a sua imagem, o seu perfume, perturbaram o sono tranquilo de Guma. Desejava que ela voltasse, mas não como sua mãe, não com palavras doces de afeto, mas como uma mulher da vida, com os lábios abertos para beijos de amor. Não teve mais sossego. Misturou no seu coração tão jovem a imagem daquilo que todos achavam a própria pureza — a imagem da mãe — com a das mulheres que se entregam por dinheiro, das que fazem do amor o seu ofício. Mãe, nunca tivera, e quando a encontrara foi para a perder logo, para a desejar sem querer, para quase a odiar. Só há uma mãe que pode ser ao mesmo tempo esposa: é Iemanjá, e por isso ela é tão amada dos homens do cais. Para amar Iemanjá, que é mãe e esposa, é preciso morrer. Muitas vezes Guma pensou em se atirar do alto do saveiro num dia de tempestade. Viajaria então com Janaína, amaria a mãe e esposa. Uma noite, porém, o velho Francisco deixou uma mulata no saveiro na sua ausência. Quando Guma chegou, as calças arregaçadas, as pernas sujas da lama do cais, ela se estirava dengosa, os olhos para a Lua. Ele compreendeu. Já iam dois anos que sua mãe aparecera. Aquela que estava ali agora é quem devia ter vindo em lugar dela. Assim teria sido melhor. E, quando as grandes nuvens engoliram a Lua, ele velejou com o saveiro para o meio da baía, os ventos o acompanharam, a música cantou no forte velho. Gritos de orgulho saíam do peito de Guma. Pouco importava que na beira do cais o velho Francisco e os outros rissem e comentassem. Ele era homem, dobrara uma mulher aos seus pés. Agora já podia sair com o Valente pelos portos todos, sozinho como um verdadeiro mestre de saveiro. Voltou em meio do temporal que desabou. A mulata se acolheu no seu peito com medo. Ele sorriu pensando que Iemanjá estaria com ciúmes e descarregava contra ele os ventos e os ratos.
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 14-14 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 16:45:10
A idéia filosófica do inconsciente, tal como é encontrada principalmente em CG, CARUS e E. v. HARTMANN, depois de ter desaparecido sem deixar vestígios significativos na onda avassaladora do materialismo e do empirismo, reapareceu pouco a pouco no âmbito da psicologia médica, orientada para as ciências naturais
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 31 | Posição 461-465 | Adicionado na data quarta-feira, 5 de junho de 2019, 21:59:07
Guma ficou nos saveiros, ficou no cais, mas o destino de seu pai o tentava, amava os grandes navios que aportavam no cais, escutava enlevado as línguas estranhas que os marinheiros loiros falavam, ouvia as histórias que os pretos foguistas contavam e dizia, de si para si, que um dia também andaria num navio daqueles, veria outras luas e outras estrelas, cantaria as canções do seu cais em portos onde os homens não entenderiam seu falar, e escutariam de voz baixa as suas cantigas, só pela música, só porque sabiam que cantiga de marinheiro, seja em que língua for, fala de mar, de desgraça e de amor.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 38 | Posição 561-572 | Adicionado na data quinta-feira, 6 de junho de 2019, 14:06:37
Nas noites da sua infância muitas vezes dormiu no tombadilho do saveiro, atracado ao pequeno cais. De um lado, enorme e iluminada de mil lâmpadas elétricas, estava a cidade. Subia pela montanha e seus sinos badalavam, dela vinham músicas alegres, risadas de homens, ruídos de carros. A luz do elevador subia e descia, era um brinquedo gigantesco. Do outro lado era o mar, a Lua e as estrelas, tudo iluminado também. A música que vinha dele era triste e penetrava mais fundo. Os saveiros e as canoas chegavam sem ruído, os peixes passavam sob a água. A cidade mais barulhenta era bem mais calma no entanto. Lá havia mulheres lindas, coisas diferentes, cinema e teatro, botequins e muita gente. No mar nada disso havia. A música do mar era triste e falava em morte e em amor perdido. Na cidade tudo era claro e sem mistério como a luz das lâmpadas. No mar tudo era misterioso como a luz das estrelas. As estradas da cidade eram muitas e bem calçadas. No mar, havia uma estrada e essa oscilava, era perigosa. As estradas da cidade já estavam há muito conquistadas. A do mar era conquistada diariamente, era ir a uma aventura toda vez que se partia. E na terra não há Iemanjá, não há as festas de D. Janaína, não há música tão triste. Nunca a música da terra, a vida da terra, tentou o coração de Guma. Mesmo na beira do cais nunca se contou uma história que referisse o caso de um filho de marinheiro ser tentado pela vida calma da cidade. Se alguém falar disso aos velhos cosedores de velas, eles não compreenderão e hão-de se rir. Bem que um homem pode ser tentado a ir pelo mar para outras terras, isso sim. Mas a deixar seu saveiro pela vida de terra, isso, só com uma gargalhada e um trago de cachaça se pode ouvir.
==========
Mar Morto (Jorge Amado)
- Seu destaque na página 44 | Posição 667-668 | Adicionado na data quinta-feira, 6 de junho de 2019, 20:18:27
As nádegas grandes oscilavam como a proa dum saveiro.
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 3 | Posição 38-38 | Adicionado na data sexta-feira, 7 de junho de 2019, 12:20:11
O Outono do Patriarca, que foi meu trabalho mais árduo e arriscado,
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 4 | Posição 49-56 | Adicionado na data sexta-feira, 7 de junho de 2019, 12:24:25
A mesma coisa me aconteceu com o quarto. Tanto que não tive fôlego para terminá-los. Agora sei por quê: o esforço de escrever um conto curto é tão intenso como o de começar um romance. Pois no primeiro parágrafo de um romance é preciso definir tudo: estrutura, tom, estilo, longitude, e às vezes até o caráter de algum personagem. O resto é o prazer de escrever, o mais íntimo e solitário que se possa imaginar, e se a gente não fica corrigindo o livro pelo resto da vida é porque o mesmo rigor de ferro que faz falta para começá-lo se impõe na hora de terminá-lo. O conto, por sua vez, não tem princípio nem fim: anda ou desanda. E se desanda, a experiência própria e a alheia ensinam que na maioria das vezes é mais saudável começá-lo de novo por outro caminho, ou jogá-lo no lixo. Alguém que não lembro disse isso muito bem com uma frase de consolação: "Um bom escritor é mais apreciado pelo que rasga do que pelo que publica.", A verdade é que não rasguei os rascunhos e as anotações, mas fiz algo pior: joguei-os no esquecimento.
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 18-18 | Adicionado na data terça-feira, 11 de junho de 2019, 15:19:46
Sim, somos obrigados mesmo a dizer que quanto mais bela, mais sublime e abrangente se tornou a imagem transmitida pela tradição, tanto mais afastada está da experiência individual
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 12 | Posição 177-177 | Adicionado na data quarta-feira, 12 de junho de 2019, 14:42:44
Nem todos reconhecem como o senhor a dignidade do exílio
==========
Doze Contos Peregrinos (Gabriel Garcia Márquez)
- Seu destaque na página 19 | Posição 278-282 | Adicionado na data quarta-feira, 12 de junho de 2019, 15:59:17
O que enfim determinou sua conduta foi o peso de sua lealdade conjugal. Teve que pedir emprestados a uma vizinha três jogos de talheres de alpaca e uma saladeira de vidro, e a outra uma cafeteira elétrica, e a outra uma toalha bordada e um jogo chinês para o café. Trocou as cortinas velhas pelas novas, que eles só usavam em dias de festa, e tirou o forro dos móveis. Passou um dia inteiro esfregando o chão, sacudindo o pó, mudando coisas de lugar, até que conseguiu o contrário do que para eles teria sido mais conveniente, que era comover o convidado com o decoro de sua pobreza.
==========
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 18-18 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:20:36
Na verdade, quanto mais nos aproximarmos delas e com elas nos habituarmos, mais se desgastarão, de tal modo que só restará a sua exterioridade banal, em seu paradoxo quase isento de sentido
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 18-18 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:21:15
Além do mais, estas imagens - sejam elas cristãs, budistas ou o que for - são lindas, misteriosas e plenas de intuição. Na verdade, quanto mais nos aproximarmos delas e com elas nos habituarmos, mais se desgastarão, de tal modo que só restará a sua exterioridade banal, em seu paradoxo quase isento de sentido
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Sua nota em Página 19 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:36:50
Gancho com Osho: Osho falando sobre a igreja, sobre a forma como ela se propõe uma intermediária entre o céu e a terra, como se um não indivíduo conseguisse ser suficientemente espiritual sozinho.
==========
Arquetipos e o Inconsciente Coletivo, Os - C.G.Jung
- Seu destaque em Página 19-19 | Adicionado na data quinta-feira, 13 de junho de 2019, 05:36:50
Por isso proporcionam ao homem o pressentimento do divino, protegendo-o ao mesmo tempo da experiência direta do divino
==========
Comentários
Postar um comentário